唐诗三百首
点击收藏初发扬子寄元大校书
唐·韦应物
凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。
归棹洛阳人,残钟广陵树。
今朝此为别,何处还相遇。
世事波上舟,沿洄安得住。
译文
凄怆地离别了亲爱的朋友,船只缓缓驶入茫茫烟雾。
轻快地摇桨向着洛阳归去,回望广陵,只听得晨钟的余音在林间回荡。
今日在此与你依依作别,不知何时何地才能再次相遇?
世事犹如波上的小船,顺流逆流,怎能由自己作主?
赏析
这首诗以清冷孤寂的意象开篇,“凄凄去亲爱,泛泛入烟雾”,诗人用“凄凄”二字点染出离别的愁绪,亲人远去如同飘荡在烟雾中的孤舟,缥缈而不可捉摸。烟雾的朦胧感既渲染了离别的惆怅,又暗合了人生无常的哲思,让整首诗笼罩在一种迷离怅惘的氛围之中。诗人将抽象的情感具象化为烟雾中的孤舟,虚实相生,意境悠远。
诗的中间两联由情入景,“归棹洛阳人,残钟广陵树”,诗人以“归棹”点明行舟之态,却将目光投向岸边的残钟古树,时空交错间,钟声的余韵与树影的斑驳交织成一幅苍凉的画面。这种以景结情的笔法,既写尽了离人远去的寂寥,又暗含了岁月流逝的感慨。残钟、古树这些意象,既是对眼前景的实写,又是对人生过往的追忆,虚实相生,余味悠长。
末联“今朝此为别,何处还相遇”直抒胸臆,将离别的惆怅推向高潮。诗人明知此别难逢,却仍执着地追问“何处还相遇”,这种明知故问的笔法,恰是诗人内心深处的孤独与期盼。尾联“世事波上舟,沿洄安得住”以舟喻世,以水喻事,将人生比作一叶漂泊的孤舟,在世事之水中或顺流而下,或逆流而上,终究无法停泊。这种对人生无常的深刻体悟,使全诗在离情别绪之外,更添一份对生命本质的哲思,余韵绵长。
注释
扬子:指扬子津,在长江北岸,近瓜州。
元大:未详何人。
校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。
去:离开。亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。
泛泛:行船漂浮。
归棹:归去的船。棹,船桨。指从扬子津出发乘船北归洛阳。
广陵:江苏扬州的古称。在唐代,由扬州经运河可以直达洛阳。
今朝:现在,今天。此:此处。为别:作别。
还:再。
世事:世上的事
沿洄:顺流而下为沿,逆流而上为洄,这里指处境的顺逆。安得住:怎能停得住?
作者介绍
韦应物(737年—792年),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人,是中唐时期著名的山水田园派诗人,世称“韦苏州”或“韦江州”。他出身于名门望族,早年以门荫入仕,后因安史之乱流落失职,从此折节读书,考中进士后历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史等职。
韦应物的成就主要体现在诗歌创作上。他是山水田园诗派的代表人物,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。他的诗歌以写景和描写隐逸生活著称,风格恬淡高远,语言简洁朴素,富有田园气息。代表作《滁州西涧》中的“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”被后世誉为绝唱,展现了他清新自然的艺术风格。此外,他还创作了许多反映民间疾苦的诗篇,如《观田家》,体现了对民生疾苦的深切同情。韦应物的五言古诗成就尤为突出,被誉为“五言长城”,其诗风深受陶渊明和谢灵运的影响,同时兼具个人独特的艺术魅力。
关于唐诗三百首工具介绍:
1、本工具唐朝三百多首古诗,可以让普通读者,尤其是儿童和初学者,能够更便捷地接触和理解唐诗的精髓。
2、本工具收集的每首古诗,都有古诗的译文,注释以及赏析和作者介绍。
3、本工具数据收集自网络,如发现错误可向我们进行反馈进行修正。
推荐工具
Excel 公式生成器
轻松生成Excel表格公式,解放你的计算烦恼,实现高效办公
范文案例
输入你的要求,一键生成范文
文言文解释工具
将看不懂的文言文解释为现在语言
人民币转大写
阿拉伯数字金额转为汉字人民币金额
平行四边形面积计算器
在线计算平行四边形的面积
纸张克重与厚度转换工具
在线转换纸张的克重与厚度
两种颜色中间色计算
两种颜色之间的中间颜色计算工具
HTML/ASP互转工具
在线HTML代码与ASP互转工具
HTML网页源码链接提取工具
批量提取HTML网页源码中的A链接和图片链接
在线画板
一款在线的彩色绘画工具
VSCode快捷键大全
在线查询vscode代码编辑器快捷键大全
年/月/日利率互转计算器
在线年利率、月利率、日利率互相转换
网页Meta标签生成
网页设计工具Meta标签在线生成工具
内裤尺码表
在线查询男女内裤的尺码
在线摄像头录像
通过电脑摄像头进行录像的小工具
拼音转汉字
在线通过拼音查询汉字
随机MAC地址
随机MAC地址在线生成工具
RIPEMD160哈希加密
RIPEMD160 哈希加密在线处理工具
SHA加密
文本内容在线SHA加密处理工具
睡眠周期计算器
在线计算睡眠周期计算工具
速度换算器
速度在线换算工具
在线文本插入工具
在线给文本中批量插入指定的字符
文本与二进制转换工具
在线文本与二进制相互转换工具
幸运大转盘
在线幸运大转盘抽奖工具,可自定义抽奖。























